Об этом написало ИА "Вода живая", также предлагаем видео встречи.
Заключительная лекция из цикла встреч «Онегин, добрый мой приятель» филолога и философа Марины Михайловой «Другие дни, другие сны». Об играх со временем, шуме моря и дыхании жизни» прошла 27 декабря в просветительском центре Феодоровского собора
Начала исследователь с незначительного, казалось бы, момента в романе. Онегин влюбился в Татьяну, увидев ее блестящей петербургской светской дамой, и Пушкин говорит:
«О люди! все похожи вы/ На прародительницу Эву:/ Что вам дано, то не влечет,/ Вас непрестанно змий зовет/ К себе, к таинственному древу;/ Запретный плод вам подавай:/ А без того вам рай не рай».
Упоминание Книги Бытия вроде бы шутливое, но это не шутка: в отличие от библейской Евы, которая поддалась искушению, Татьяна искушению не поддалась. Таким образом, частная любовная история приобретает метафизическое звучание. Для осмысления литературного произведения важно отметить выбор героев — порядок и добро или беспорядок и зло. Для сравнения Марина Михайлова привела роман Льва Толстого «Анна Каренина»: гибель Анны происходит в момент, когда она находится во власти абсолютного зла, и с ее гибелью дух разрушения входит в мир.
Она обратила внимание на то, что Пушкин заканчивает 8-ю главу прощальными строфами:
«Кто б ни был ты, о мой читатель,/ Друг, недруг, я хочу с тобой/ Расстаться нынче как приятель./ Прости».
Автор прощается с читателем, хочет расстаться с ним хорошо. Тут важно слово «приятель»: это тот, кого мы принимаем. Христианская заповедь любви не означает испытывать ко всем и каждому нежные чувства, она призывает, нравится тебе человек или нет, признавать его право жить на земле. Если Бог допускает существование этого человека на этом свете, мы должны его принять, он становится нашим при-ятелем. Пушкин смотрит на читателя как на равного, не свысока. Есть авторы высокомерные — например, у Толстого часто повторяется слово «гадливость», и ясно — ему хорошо знакомо это чувство. У Пушкина ничего подобного нет, он спокойно относится к друзьям и недругам.
Марина Михайлова подробно разобрала сложную для понимания строфу:
«Прости ж и ты, мой спутник странный,
И ты, мой верный идеал,
И ты, живой и постоянный,
Хоть малый труд.
Я с вами знал
Все, что завидно для поэта:
Забвенье жизни в бурях света,
Беседу сладкую друзей.
Промчалось много, много дней
С тех пор, как юная Татьяна
И с ней Онегин в смутном сне
Явилися впервые мне —
И даль свободного романа
Я сквозь магический кристалл
Еще не ясно различал».
К кому обращается автор? «Спутник странный» — Онегин, «верный идеал» — Татьяна. Для Пушкина его персонажи — важные люди, но важны не только люди-персонажи. Поэт обращается на «ты» к кому угодно: хоть к своему приятелю Языкову, хоть к… вину: «Но ты, Бордо, подобен другу…», у него есть дружественность и к лицам, и к событиям, и к предметам. Это делает его гением жизни.
Лектор напомнила полушутливое «античное» стихотворение, которое Пушкин написал якобы на окончание «Евгения Онегина», хотя окончания никакого не было:
«Миг вожделенный настал: окончен мой труд многолетний.
Что ж непонятная грусть тайно тревожит меня?
Или, свой подвиг свершив, я стою, как поденщик ненужный,
Плату приявший свою, чуждый работе другой?
Или жаль мне труда, молчаливого спутника ночи,
Друга Авроры златой, друга пенатов святых?»
К труду поэт тоже относится как к личности. Стихотворение написано 26 сентября 1830 года. Восьмая глава «Евгения Онегина» была издана в 1832 году с пометкой «Последняя глава». Через год поэт отдает издателю Смирдину текст «Онегина» целиком, и там появляются примечания и «Путешествие Онегина». Через год он напишет письмо Онегина к Татьяне.
В Болдине Пушкин составил план издания будущего романа. Он разбивает роман на три части по три песни, и третья часть обозначена как «Москва», «Странствие», «Большой свет». «Странствие» он убирает для того, чтобы потом присоединить. Этим поэт говорит: «Все закончено, но ничего не закончено». Потом была найдена десятая глава, ее расшифруют, и текст дойдет до нас, хотя бы в отрывках.
Десятым пунктом этого плана значатся «Примечания». Они обладают самостоятельной художественной ценностью, кроме того, содержат отсылки к другим художественным произведениям. Например, в примечаниях к эпизоду, когда Ленский на могиле Дмитрия Ларина воскликнул: «Poor Yorick», Пушкин пишет: «Смотри Шекспира и Стерна», то есть это отсылка и к «Гамлету», и к книге «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» Лоренса Стерна.
В примечаниях много юмора: Пушкин посмеивается и над романом, и над читателем, и над критикой. Часто это весьма тонкая ирония — например, строки «Онегин тихо увлекает/ Татьяну в угол и слагает/ Ее на шаткую скамью» поэт снабжает примечанием: «Один из наших критиков, кажется, находит в этих стихах непонятную для нас неблагопристойность». С одной стороны, он открещивается от «неблагопристойности», но надо понимать, что говоря «нет», он говорит «да» — это эротическая сцена, и если читатель вдруг этого не заметил, он обращает дополнительное внимание на смысл эпизода. Примечаниями, подчеркнула Марина Михайлова, Пушкин «задает способ нашего чтения — «Онегина» нельзя читать нудно, его нужно читать с удовольствием».
Прибавление выпущенной было главы, посвященной путешествию Онегина, радикально меняет структуру романа. Глава представлена не целиком, а в отрывках. Что это за отрывки? Один из них — посещение Нижнего Новгорода и знаменитой Макарьевской ярмарки. В ярмарочной суете Онегин чувствует себя чужим, он тащит за собой свою нечистую совесть, он же убийца. Дальше он попадает на Кавказ и наблюдает за жизнью отдыхающих на курорте. Здоровье и богатство не приносят ему никакого удовольствия. Лейтмотивом этой главы становится слово «тоска». Марина Михайлова отметила, что без Бога все — «тоска».
Пушкин и романтик, и реалист одновременно, для него все драгоценно и прекрасно — и море («Прекрасны вы, брега Тавриды…»), и жизнь в деревне («Иные нужны мне картины…»). Поэт пишет и про общение с Музой — и снова как с реальным человеком: «Она меня во мгле ночной/ Водила слушать шум морской».
В выпущенной главе описывается вторая встреча Пушкина и его героя — не на берегах Невы, а в Одессе. Онегин «был» в Одессе в 1823 году. «Мы» — это Пушкин и Онегин, они в Одессе повторяют день петербургского жителя 1820 года, но здесь солнце, море.
«Пушкин сравнивает написание своего романа с плаванием. Роман — про отношение с миром и с Богом, он про дружественность, открытость, доверие Богу. Пушкин нам это показывает, но никакой инструкции не дает. «Евгений Онегин» — учебник жизни, в котором нет ничего инструктивного, назидательного. Расстаться с «Онегиным» невозможно, в него входишь, как в море. Мы погружаемся в эту стихию, она нас освежает, и бодрит, и наполняет», — сказала Марина Михайлова.
Она напомнила про реминисценции из Пушкина в произведениях других поэтов. Например, Анна Ахматова пишет: «Онегина» воздушная громада как облако, стояла надо мной». В этих строчках есть отсылка к Книге Исхода: Бог являлся Израилю в столпе огненном ночью и в столпе облачном днем. Лектор предложила продолжить путешествие с «Евгением Онегиным» и в следующем году и посвятить его теме русской поэзии в «Онегине». Она перечислила имена тех, кого Пушкин цитирует или упоминает в пространстве романа: Гавриил Державин, Николай Гнедич, Василий Жуковский, Евгений Баратынский, Александр Грибоедов, Петр Вяземский и многие другие. Разговор об этих поэтах позволит глубже понимать мир романа. Условное название будущего цикла — «Уж эти мне поэты!»
На вопрос, какой была критика романа, Марина Михайлова ответила, что многие сразу поняли, что «Евгений Онегин» — огромное художественное явление. Но были и мелочные критики, которые придирались к различным словам и деталям. Пушкин реагировал на это и в примечаниях, и в статьях: «Противоречий очень много./ Но их исправить не хочу».
Марина Михайлова пригласила на первую встречу нового цикла, которая намечена в четвертую среду января, 24-го. Ранее, 11 января, в магазине «Свои книги» (ул. Союза Печатников, 17) состоится чтение и обсуждение романа «Евгений Онегин».
Марина Михайлова — филолог, доктор философских наук. Сфера научных интересов — практическая философия, исследование языковых и жизненных практик. Автор более 80 научных публикаций, автор и ведущая программ на радио «Град Петров».