Акафист Пресвятой Богородице: что это и почему поется в Великий пост?

 
 
 

Объясняют протоиереи Владимир Хулап и Александр Сорокин.

Скачать текст Акафиста: Word; PDF.

Накануне пятой субботы Великого поста, в пятницу вечером, Церковь совершает особое радостное богослужение — «Акафист Пресвятой Богородице».

Греческое слово «акафист» буквально означает «песнопение, которое исполняется стоя, а не сидя». Это торжественная песнь, возникшая, судя по всему, в VI веке. А само это богослужение, появившееся в VIII-IX веках, посвящено исторической памяти избавления Константинополя и вообще Византийской империи, которое происходило по молитвам к Богородице.

Вместе с тем акафист, состоящий из 12 икосов и кондаков, — это песнь, которая наполнена идеей радости. Так называемые «хайретизмы» по-гречески, то есть фразы, начинающиеся словами: «Радуйся!», не только обращаются к Богородице, используя самые возвышенные наименования, но и заставляют задуматься и каждого из нас:

«А какую роль играет радость в моей жизни? Как пост со всеми покаянными песнопениями, молитвами, темными облачениями ведет, в конце концов, лично меня к той радости, которую не может отнять у верующего никакая скорбь, никакие проблемы и беды?»

И поэтому сегодня, воспевая эту радостную песнь, давайте понесем ее и всем окружающим, в наши дома, и будем распространять вокруг нас.

Протоиерей Владимир Хулап

Многим православным хорошо известно, что такое акафист. Это один из любимейших в православном народе богослужебных жанров. Акафистов Богородице (чаще всего той или иной Ее иконе) и различным святым за последнюю тысячу лет христианства появилось необъятное множество. Но не все знают, что изначально акафист был один. И тот, кто его сочинил, совсем не предполагал создавать новый жанр.

Это была единственная в своем роде развернутая песнь, которую сочинитель (то ли Роман Сладкопевец, то ли кто-то другой из византийских церковных поэтов) решил назвать «Акафист». В переводе с греческого это значит «неседален»: кафизо – «сидеть» (отсюда, кстати, «кафизма», во время которой можно сидеть); а частица «а» – частица отрицания. То есть акафист – это текст, при чтении или пении которого не следует сидеть – явный намек на особую торжественность и значимость текста.

Сложная форма, в которую был облечен этот древний гимн, так понравилась церковному народу, что позднее он был взят за своего рода шаблон, по которому стали слагать акафисты Господу, Богородице, святым.

А форма в самом деле и сложна, и проста одновременно – как хорошо продуманное, структурированное, хитросплетенное кружево: 12 икосов, в каждом из которых по 12 «Радуйся», обращенных к Богородице, плюс столько же кондаков, плюс последний, стоящий особняком 13-й кондак.

И все же не стоит забывать о первоисточнике. Его ценность не только в том, что он изначальный. Он является ярким образцом сочетания богословской глубины и выразительнейшей поэтики – сочетание, свойственное лучшим образцам византийской церковной гимнографии.

Правда, при переводе на славянский язык многие языковые красоты были утрачены. Так, не мог сохраниться алфавитный акростих: все кондаки и икосы по-гречески начинаются на очередную букву греческого алфавита —  от альфы («Ангел» в первом икосе) до омеги («О Всепетая Мати»). Или тем более рифма, которая рифмует соседние «Радуйся»: например, «Радуся, ангелов многословущее чудо (по-гречески ‘тавма’); Радуйся, бесов многоплачевное поражение (‘травма’)»

Наконец, уникальность Акафиста «Радуйся, Невесто неневестная» еще и в том, что только он из всего множества акафистов вписан в церковный устав. Его поют накануне 5-й субботы Великого поста. Этот день называется «Похвала Пресвятой Богородицы» или «Суббота Акафиста».

Чисто субъективно-эмоционально эта служба воспринимается как своего рода «первая ласточка» Пасхальной весны после довольно сумрачных и местами, кажется, «излишне депрессивных» первых недель Великого поста.

Об этом и многом другом — в лекции протоиерея Александра Сорокина:

Что такое акафист? Лекция протоиерея Александра Сорокина

Подробнее об этой песне с толкованием каждого «хайретизма» («Радуйся») – в брошюре «Акафист Пресвятой Богородице. Предисловие и комментарии протоиерея Александра Сорокина».

Входное изображение — фрагмент иконы Божией Матери «Знамение» архимандрита Зинона (Теодора) (находится в нижнем храме Феодоровского собора).